|
Post by DaveCrenshaw on Dec 17, 2003 8:00:40 GMT -5
Yes, it has always been like that. I don't think they ever even considered dubbing the programs. Of course, during the first decades of television, there probably were not that many foreign programs on TV. I don't think it's the difficulty of the translation (after all, there are subtitles). I believe that from the beginning the government had some sort of educational aspect in mind. They also thought people would learn foreign languages that way (of course, combined with school education). I understand that dubbing is necessary in underdeveloped countries where there are people who can't read but in countries with 100% literacy, I don't really see the point. I don't feel bad about the subtitles. I manage to follow the action onscreen and read the dialogue. Of course, it could be because I've always had to do it. I'm used to it. And there was a time when I really needed the subtitles. I guess I could have a slightly different take on the subtitles if I did not understand the dialogue at all. But I mostly watch English language entertainment so that's not a problem for me. Well, I'd better log out now and take the dog out. I'll come back in the evening. Because it is Wednesday. When you don't need the subtitles, they can be annoying. I saw The Secret of My Success (Michael J. Fox, Helen Slater) during a port visit in Trondheim, Norway, still in English but with Norwegian subtitles. You wouldn't believe the number of times I'd catch myself trying to read the Norwegian subtitles (a language I do not speak, except for the word "kronur", which is simply the name of their money).
|
|
|
Post by Anne, Old S'cubie Cat on Dec 17, 2003 8:21:26 GMT -5
Thank you, Laura! I shared the site with Emily, the aspiring novelist. Funny and useful both. ;D
|
|
|
Post by LeeHollins on Dec 17, 2003 8:23:08 GMT -5
Oh yeah, it's Wednesday!! ;D How is everyone this morning? Dave - glad to hear you liked ROTK. I hope to get to see it while it's still in the theaters. This is such a fascinating post, I know. I had some stuff to say but hell if I can remember it now.
|
|
|
Post by Anne, Old S'cubie Cat on Dec 17, 2003 8:30:53 GMT -5
I see that Wednesday has already been jumpstarted, hee hee hee.
Julia - you might also try Kleenex Ultra, with or without lotion. Very soothing to the sore nose.
Rob - you are a gentleman, a good brother, and a good man. Several of my male friends married in their late 30's and even their 40's (Paul was 32). The right woman will find you.
Lee! - How ya feeling this morning!
Dave - Thanks for the review of RotK; I am really looking forward to seeing it.
Ok, done being Mom. Back to work, carry on S'cubies!
|
|
|
Post by Anne, Old S'cubie Cat on Dec 17, 2003 8:32:17 GMT -5
When you don't need the subtitles, they can be annoying. I saw The Secret of My Success (Michael J. Fox, Helen Slater) during a port visit in Trondheim, Norway, still in English but with Norwegian subtitles. You wouldn't believe the number of times I'd catch myself trying to read the Norwegian subtitles (a language I do not speak, except for the word "kronur", which is simply the name of their money). I don't know why, but I just flashed on the opening credits of Monty Python and the Holy Grail. Must have been the subtitles... "A moose bit my sister."
|
|
|
Post by karalee on Dec 17, 2003 8:36:57 GMT -5
Me too with the commas. I just know there are cringe-worthy posts out there with my name on them that are full of comma mistakes. You know what's funny? I forgot the "R" in (un)fortunately, in the post you quoted
|
|
|
Post by DaveCrenshaw on Dec 17, 2003 8:38:11 GMT -5
I don't know why, but I just flashed on the opening credits of Monty Python and the Holy Grail. Must have been the subtitles... "A moose bit my sister." Don't forget this classic exchange, completely in subtitle -- VILLAGE MAN: Troll! VILLAGE WOMAN: It's the largest troll I've ever seen! VILLAGE MAN: Run! Hide your babies and your beadwork! TROLL OLAF: Stop! Stop! It is Olaf! VILLAGE MAN: The troll is doing an Olaf impersonation! TROLL OLAF: I am Olaf! VILLAGE MAN: Hit him with fruits and various meats. TROLL: (running away) Aaarrrrgh! I am Olaf!
|
|
|
Post by karalee on Dec 17, 2003 8:39:01 GMT -5
Where have you been, girl?
|
|
|
Post by DaveCrenshaw on Dec 17, 2003 8:39:54 GMT -5
You know what's funny? I forgot the "R" in (un)fortunately, in the post you quoted At least it was a discussion about misused punctuation and not bad spelling. Nothing more embarrassing than drafting a post to complain about bad spelling on the board, and mispelling several words within the post. Okay, there's Lee's underwear-flashing, so I guess the statement that there's nothing more embarrassing might be a bit overstated, but you get the point.
|
|
|
Post by karalee on Dec 17, 2003 8:43:53 GMT -5
At least it was a discussion about misused punctuation and not bad spelling. Nothing more embarrassing than drafting a post to complain about bad spelling on the board, and mispelling several words within the post. Okay, there's Lee's underwear-flashing, so I guess the statement that there's nothing more embarrassing might be a bit overstated, but you get the point. Wel akshuly I wuz righting words that eye mispel in that poste, two.
|
|
|
Post by Julia, wrought iron-y on Dec 17, 2003 8:47:15 GMT -5
I loved Wrinkle, but I think Planet is the best of the bunch, in terms of story. Of course, the stories mature with the characters in them. I just re-read Wrinkle, and am about to start on the other two. Right now, though, I'm in the middle of the requisite Christmas reading. I got a total escapism book - a Stephanie Plum novel, Visions of Sugar Plums. (If you don't know, Stephanie Plum is a bounty hunter and the main character of a series of fun mystery novels by Janet Evanovich. Not great literature, but fun and easy reads.) And also, I have Miracle and Other Christmas Stories by Connie Willis. Connie Willis is a wonderful science fiction writer (has won more Nebulas and Hugos than any other), and she writes a Christmas story every year; they've been collected into a paperback. They're very very good. My copy of A Wrinkle in Time along with many other things has disappeared into the whirling chaos that is The Daughter's bedroom. Julia, not enough awake quite yet to share my thoughts about a Wednesday-appropriate subject
|
|
|
Post by LeeHollins on Dec 17, 2003 8:59:31 GMT -5
At least it was a discussion about misused punctuation and not bad spelling. Nothing more embarrassing than drafting a post to complain about bad spelling on the board, and mispelling several words within the post. Okay, there's Lee's underwear-flashing, so I guess the statement that there's nothing more embarrassing might be a bit overstated, but you get the point. *hangs head in shame* I'm never going to live that one down, am I?
|
|
|
Post by Rachael on Dec 17, 2003 9:07:55 GMT -5
|
|
|
Post by S'ewing S'cubie on Dec 17, 2003 9:09:18 GMT -5
*COMING, DEAR!* Oh, it's just you, Diane. Barking up the wrong tree, here. ;D Maybe we can get Willow to gay us up.
|
|
|
Post by makd on Dec 17, 2003 9:12:21 GMT -5
Wednesday a.m. Annnddddd, we're off!
|
|