|
Post by deborah on Sept 25, 2003 15:35:18 GMT -5
Nan, I've posted comments on your LJ for chapter 3. Sorry, I got a little wordy. I kept getting errors because my post was too long and did shave it down quite a bit. So, what I'm saying is, it could have been worse (I mean the length of my comments NOT your chapter, which was wonderful).
|
|
|
Post by Betsy on Sept 25, 2003 15:35:45 GMT -5
Betsy, I seem to be having the same problem. I can unload the opening credits and part one and play them but after that, I don't understand what's happening (instead of a download, I get a text file) and can't get anything to play. If somebody figures this out, I hope they will give us a step-by-step. Well I'm glad to know it isn't just me. I had no problems with the opening and the first part. There was nothing fancy about them at all. Just normal WMV files. I do hope I can figure this out. I've read in some live journals about people who have already seen the episodes and read their thoughts. If course even if I do manage to download it, I will still watch it on Wednesday -- can't get too much of Angel. Heard good things about the episodes, especially the 2nd one.
|
|
|
Post by Patti - S'cubie Cutie on Sept 25, 2003 15:44:37 GMT -5
PATTI - In the previous section, you mentioned that I was a prof. I am not a prof. I think this idea comes from the fact that I have mentioned I lived in a University town, have an MBA, and possibly, from the fact that I write in a pompous and know-it-all manner. But despite these powerful clues, I am not a prof - unless you count my professorship in the School of Ebulgeometrics at the VHISN, and so far, no court of law has counted that. I'm sorry Spring! I think also it was something you said about your boss - I just got it wrong! Well, in my eyes you're always going to be at least a pro! ;D ;D ;D *54% evil and looking for a raise...*
|
|
|
Post by Patti - S'cubie Cutie on Sept 25, 2003 15:53:38 GMT -5
[/size] Happy Birthday, MissBuffy! Remember: Theft! It's the gift that keeps on giving! [/quote] [/size] Happy Birthday, MissBuffy! Remember: Theft! It's the gift that keeps on giving! And giving, and giving.....
|
|
|
Post by Laura on Sept 25, 2003 15:54:25 GMT -5
My sister sent me this by email. It's in French (with her translation, which is close enough so I left it alone), about studying German. (I make no representation about what the German really means.) And it's very funny!
(Apologies to all our German and Germanophilic S'cubies. (And Hottentots.)):
This came from a French friend (in French). I'm providing a cheap translation. You could probably figure it out, but I'm just showing off. Subject: RE: TR: l'allemand, langue facile.
-- cheap translation:
Objet : TR: l'allemand, langue facile... German, an easy language
L'Allemand!!! Ce message s'adresse à tous ceux qui ont souffert en apprenant cette langue. German! This message is addressed to all who have suffered in learning this language.
La langue allemande est relativement facile. The German language is relatively easy.
La personne qui sait le latin et est habituée à faire des déclinaisons, l'apprend sans grandes difficultés. The person who knows Latin and is used to doing declinations will understand it without great difficulties.
C'est ce que les professeurs d'allemand disent lors de la première leçon. This is what German professors say to their students at the first lesson.
Ensuite on commence à étudier le der, des, den, dem, die et disent que tout est une suite logique. "Now we begin to study der, den, dem, die" and they say that it is all very logical.
C'est donc facile: pour s'en rendre compte, on va regarder un cas d'un peu plus près. It's really easy: in order to be understood, you have to consider a closer case.
En premier, vous achetez Le livre d'allemand. First, you buy the German textbook.
C'est un livre magnifique fourré d'une toile, publié à Dortmund et raconte les us et coutumes des Hotentots. It's a magnificent book covered in satin, published at Dortmund and which tells the uses and customs of the Hottentots.
(auf deutsch: Hottentotten). (in German: Hottentotten).
Le livre raconte que les kangourous (Beutelratten) sont capturés et placés en cages (Kotter), couvertes d'un tissus (Lattengitter) pour les abriter des intempéries. The book says that kangaroos (Beutelratten) are captured and put in cages (Kotter), covered with fabric (Lattengitter) to protect them from bad weather. Ces cages s'appellent en allemand cages couvertes de tissus (Lattengitterkotter) et lorsqu'elles contiennent un kangourou, ça s'appelle Beutelrattenlattengitterkotter. The cages are called in German cages covered with cloth (Lattengitterkotter) and when they contain a kangaroo, it is called Beutelrattenlattengitterkotter. Un jour les Hotentots arrétèrent un assassin (Attentäter), accusé d'avoir tué une mère (mutter) hotentote (Hottentottenmutter), mère d'un fils bête et bégayeur Stottertrottel). One day, the Hotentots stop an assassin (Attentaeter), accused of having killed a mother (Mutter) hotentote (Hottentottenmutter), who is the mother of a silly and stuttering son (Stottertrottel).
Cette mère se dit en allemand Hottentottenstottertrottelmutter et son assassin s'appelle Hottentottenstottertrottelmutterattentäter. This mother is called in German Hottentottenstottertrottelmutter and her assassin is called a Hottentottenstottertrottelmutterattentaeter. La police capture l'assassin et le met provisoirement dans une cage à kangourou (Beutelrattenlattengitterkotter), mais le prisonnier s'échappe. The police capture the assassin and put him temporarily in a kangaroo cage (Beutelrattenlattengitterkotter), but the prisoner escapes. Tout de suite commencent les recherches et soudain vient un guerrier Hotentot en criant: Immediately the search is begun and suddently a Hotentot warrior cries: J'ai capturé l'assassin (Attentäter). I have captured the assassin (Attentaeter). Oui? lequel?, demande le chef. Yes? Which one?, asks the chief. Le Beutelrattenlattengitterkotterattentäter, répond le guerrier. The Beutelrattenlattengitterkotterattentaeter, replies the warrior. Comment l'assassin qui est dans la cage à kangourous couverte d'une toile?, demande le chef des hotentotes. How if the assassin is here in the kangaroo cage covered with fabric?, asks the chief of the Hottentots. C'est, - répond l'indigène - le Hottentottenstottertrottelmutterattentäter (l'assassin de la mère hotentote de l'enfant bête et bégayeur). It is -- replies the native -- the Hottentottenstottertrottelmutterattentaeter. Mais, bien sûr, - répond le chef hotentote, - t'aurais pu dire tout de suite que tu avais capturé le Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkotterattentäter But certainly, replies the chief Hottentote -- you would say that you have captured the Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkotterattentaeter. Comme vous pouvez le constater, l'allemand est une langue facile. As you can see, German is an easy language.
|
|
|
Post by Patti - S'cubie Cutie on Sept 25, 2003 16:01:44 GMT -5
Last night's attempt at cooking for Josh was.....well, not necessarily a disaster (it really could be considered one but I'm trying to stay positive) but I don't think it could be considered one of my Top 5 dinners. I left work and was rushing home because Josh was going to come over about 6:30pm or so. I had hoped to have the chicken baking and the side dishes cooking - I was aiming to eat a little after 7pm. Guess what time I got home? 6:30pm! Traffic was a flippersmackin' nightmare!! I had called Josh and told him I was running late and asked if he could maybe get there about 7pm. When I got home, I ran into my place and started throwing the meal together. I had just put the chicken in the oven when Josh arrived. We talked while I was chopping vegetables and getting the rest of the meal together. So far, everything was going pretty smoothly (well, besides the whole running late fiasco). Chicken was baking, side dishes were cooking, salad was chilling in the fridge.....things were rocking right along. Now comes the fun part. Josh and I get, um, distracted on the couch for a while when all of a sudden we notice this burning smell. Anyone wanna take a guess what was burning? I'll give you a hint....it rhymes with micken. Oh yeah, that's right - the chicken was freakin' burning! I open the oven door and smoke comes billowing out - the chicken was so burnt! Of course, I get all upset and start saying some not-so-nice things and Josh tries to calm me down. I was so mad because I was trying to make a nice meal for him and I flippersmackin' ruined it! Long story short - we ended up ordering some Chinese and watched some of The Bachelor. Once the smell of buring chicken dissipated, it was a pleasant evening. I know I said I wasn't a wonderful cook but I swear I'm normally not that bad! I told him that come hell or high water, I WILL make him a nice, delicious, not-burnt, dinner. I think we're going to try again next week. If I burn something again, I flippersmackin' quit! well, you can take comfort in having had THE classic romantic comedy 'making dinner for the boyfriend' experience....
|
|
|
Post by karalee on Sept 25, 2003 16:03:14 GMT -5
[/size] Happy Birthday, MissBuffy! Remember: Theft! It's the gift that keeps on giving! And giving, and giving..... [/quote] Oh Patti! I was taking a drink of tea when I read this and almost pulled a Lee. So funny.
|
|
|
Post by Patti - S'cubie Cutie on Sept 25, 2003 16:04:22 GMT -5
Actually Betsy posted the cream colored sweater pics I just posted more screen captures from Hollywood Squares. And, I thank her as well. If only there were room inside that sweater for me as well ('cept I fear I'd find Spring and Patti in there too). That is one scary image!
|
|
|
Post by LeeHollins on Sept 25, 2003 16:13:11 GMT -5
Oh Patti! I was taking a drink of tea when I read this and almost pulled a Lee. So funny. Hell, I DID pull a Lee! Lemme go get some paper towels......
|
|
|
Post by Patti - S'cubie Cutie on Sept 25, 2003 16:14:48 GMT -5
I hope your allergies get better soon. I've always been lucky not to have those. As to my problems, it's just some medical stuff. I don't know if there is anything more disconcerting than having a doctor look you in the eye and tell you he isn't sure why you're in pain. Ok, disconcerting might be a little too fancy a word. Scared s**tless might be more appropriate. On a happier note, I'm very much looking forward to the Yoko Factor analysis. Season 4 isn't my favorite overall, but these next three individual episodes are among my personal bests list. If I were to make one, that is. Rob, take it easy today and read Chapter TWo of RR2...that'll distract you for a bit!
|
|
|
Post by LeeHollins on Sept 25, 2003 16:18:39 GMT -5
Rob, take it easy today and read Chapter TWo of RR2...that'll distract you for a bit! Is it done?! Is it posted on the site?! Did I just completely miss it?!
|
|
|
Post by Betsy on Sept 25, 2003 16:19:21 GMT -5
Check your PM ;D
|
|
|
Post by Patti - S'cubie Cutie on Sept 25, 2003 16:19:39 GMT -5
Hell, I DID pull a Lee! Lemme go get some paper towels...... I pulled my first 'Lee' last night....spit on my laptop screen for the first time! But the funny was worth it!
|
|
|
Post by LeeHollins on Sept 25, 2003 16:22:16 GMT -5
I just did - responded back. This new season is going to be so much fun!!
|
|
|
Post by Laura on Sept 25, 2003 16:25:07 GMT -5
Is it done?! Is it posted on the site?! Did I just completely miss it?! Speaking of the site, I've been having trouble getting into the "Essays Assayed" section for the longest time (but I have no problems anyplace else). Is something going on there?
|
|